专著、编著和译著的区别是什么? | |
区别一:定义不同 专著:指的是针对某一专门研究题材的,是著作的别称。根据学术论文的长短,又可以分为单篇学术论文、系列学术论文和学术专著三种。一般而言,超过4-5万字的,可以称为学术专著。 编著:一种著作方式,基本上属于编写,但有独自见解的陈述,或补充有部分个人研究、发现的成果。凡无独特见解陈述的书稿,不应判定为编著。作者的作品中的引文已构成对已有作品的实质性使用,或者包含对已有作品的汇集或改写成份,作者的'创作行为应该视为编著。 译著:译著是指翻译的著作,通常是把外国的作品,用本国语言翻译而得来,也指将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作。由于语言结构的不同,翻译的过程,对译者来说,近乎再创作,故称译著。 区别二:学术认可度不同 专著因其原创性更高,所以在评职亦或是单位评优时更为认可;其次就是译著,译著因其是在原有的著作上进行翻译的,认可度也可以。最后,相对前两者,编著的认可度相对低一些。 区别三:评职加分不同 专著、编著和译著都是可以评职称加分的,在量化加分上有不同。一般来说,一本专著和译著的加分是一样的,而编著则更低一些。 职称论文,期刊发表,学术著作出版,发明专利,一站式服务,价格优惠,服务周到 电话:13383862036 Q Q : 305689176 1453043436 | |
相关链接: (无) 面向省市区: 全国 面向市区县: 全部 最后更新: 2023-07-14 17:45:22 | 发 布 者: 王编辑 联系电话: 13383862036 电子邮箱: (无) 浏览次数: 117 |